Amagoi ou la prière à la pluie
La rivière au bas de notre jardin est sèche. De mémoire de centenaire, et notre voisine madame M a presque cent ans, cela ne s’était jamais vu !
En effet il n’a pas plu depuis un mois.
A propos monsieur T., 80 ans ou plus, nous racontait l’autre jour qu’autrefois dans sa jeunesse pendant les périodes de sécheresse il voyait les villageois monter sur le sommet des montagnes de la vallée. Ils y faisaient d’énormes feux, brûlant bois et bambous.
Ces feux qui pouvaient durer une journée entière, on les appelait amagoi, c’est à dire prière à la pluie.
Très étonnés d’entendre ce récit d’un autre âge et empreint de magie, nous demandions alors à monsieur T s’il pleuvait vraiment après l’amagoi.
Et il confirme en effet qu’il pleuvait invariablement après l’amagoi !
C’est fantastique, n’est-ce-pas?
Par contre il s’est mis à pleuvoir pendant que j’écrivais ce petit article …
Vocabulaire
あまごい 雨乞い amagoi prière à la pluie
et à propos de goi …
ものごい 物乞い monogoi aumône
C’est très beau et les villageois se montrent fort sympathiques – Bonne semaine japonaise !
je pense que le seul fait d’évoquer l’amogoi a entrainé l’effet que la prière recherche…serais-tu un peu magicien? 🙂 merci pour ce super blog. j’aime à venir m’y plonger régulièrement; c’est tellement enrichissant, « exotique » et si ressourçant!
Merci Kae !