Tagué: chat
Petit mulot indésirable !
Il y a deux semaines Minou avait ramené à la maison un petit mulot … Qui s’etait enfui .. C’etait un soir et nous avions alors passé la soirée à chercher partout dans notre capharnaüm le petit rongeur …. facile pour un mulot de se cacher dans une vieille maison japonaise, car il y a des recoins partout … et de surcroit la maison est très sombre.
Nous avions alors abandonné nos recherches. Sans pour autant vraiment oublier le mulot.
Cet après-midi ma femme travaille dans la cuisine … elle entend un petit bruit …. et voit une queue qui dépasse de dessous le frigo…
Branle-bas de combat ! on bouge le frigo ! on amène Minou ! Minou qui tout d’un coup s’en fiche complètement du mulot … elle en a rien à battre … ma femme escalade pour se glisser derrière le frigo … prend le mulot dans ses mains … le glisse dans un sac en papier …

je prends le sac … vais dans notre montagne … rends au mulot sa liberté … il est mignon … vite il va se cacher dans la verdure en faisant de grands bonds …
On voit qu’il a bien grossi pendant son séjour chez nous … C’est vrai que ma femme cuisine très bien ….
Allez, petit mulot indésirable …. Adieu ! Bon vent !
Minou !
On est pas bien là ?
Minou blessée
Le soir de lundi Minou n’est pas rentrée à la maison comme elle le fait d’habitude. Nous nous sommes inquiétés.
Elle est rentrée à la maison le lendemain, blessée et la gueule ensanglantée. Très affaiblie. Elle s’est tout de suite couchée et s’est endormie.
L’année dernière aussi nous l’avions trouvée prise dans un piège à belettes dans le jardin d’une voisine; elle y avait été bloquée deux jours. La vie d’un chat à la campagne n’est pas facile… Faut pas croire que les matous se la coulent douce ….
Minou est exténuée. Elle a besoin de repos. Nous lui apportons a manger, elle reste couchée. On lui apporte un peu de nourriture sur le bout d’un doigt.
Nous lui demandons ce qui lui est arrivé, mais elle ne souhaite pas nous répondre.
S’est-elle battue avec un chat du voisinage ou bien un autre animal. A-t-elle été de nouveau piégée quelque part ?
Abri pour le linge: upgradé pour Minou
Entre les montagnes où nous sommes le temps est très changeant et il peut se mettre à pleuvoir à tout moment. Il faut donc un abri pour le linge. L’abri pour le linge, c’était d’ailleurs le premier vrai projet de bricolage, après notre installation il y a trois ans. Une structure vraiment tarabiscotée, aujourd’hui je le ferais différemment.
Le matin des beaux jours ma femme va y étendre le linge et souvent Minou curieuse l’accompagne. Nous avons posé un petit tronc d’arbre contre l’abri et Minou le grimpe en y plantant ses griffes. De la elle peut observer de prêt les opérations. Mais une fois en haut il n’y avait rien sur quoi se reposer ou s’assoir et Minou ne pouvait que redescendre.
Qu’à cela ne tienne, j’ai donc ajouté une petite plateforme et un passage pour permettre à Minou de faire le tour de l’abri en hauteur…. Je suis curieux de voir si cela va lui plaire.

Vue de l’ensemble. Minou grimpe via le tronc pose contre l’abri.


La passerelle avec une planche plus large au bout pour pouvoir y roupiller tranquille.

A propos en Anglais les passages étroits aménagés sur les toits des bâtiments s’appellent cat walk.
Minou inspecte les cryptomères coupés
Peu après que nous ayons coupé des cryptomères dans notre montagne, Minou est venue inspecter les lieux.
Les troncs d’arbres coupés et tombés sont pour Minou un nouveau domaine à explorer !
Minou et la souris
Minou a repéré une souris dans le jardin. Toute petite, mignonne comme tout, avec sa paire d’yeux noirs comme des cailloux qui brillent.
Minou est vraiment à fond dans son truc, super concentrée.
A moins de pouvoir se planquer sous une pierre, la souris n’a aucune chance.
Pour mieux l’étourdir je vois Minou la jeter en l’air.
Tout cela dure assez longtemps. A la fin je ne retrouve plus la souris; Minou l’a sans doute dévorée.
Vocabulaire
nezumi ネズミ 鼠 Souris
hatsuka nezumi ハツカネズミ 二十日鼠 Souris (litt. de Vingt Jours)
Minou aujourd’hui
Minou (encore) dans la montagne
Les grands senseis (ou maîtres jedi)
Pendant les fêtes de fin d’année nous avons eu la visite de grands amis, venus du nord de la Scandinavie. Nous en avons profité pour aller voir ensemble des voisins vénérables et discuter un peu autour d’une tasse de café, les pieds bien bottés au chaud.
L’occasion de constater une nouvelle fois que nous sommes entourés de grands senseis.
Sensei (先生), c’est celui qui est né (生) avant (先). C’est le professeur, le maître, le mentor. Le sensei c’est un peu le maître jedi de la guerre des étoiles, qui guide le novice (que nous sommes) vers le chemin de la Vérité.
Ci-dessous, les paroles des sensei K et Y recueillies lors de ces conversations de fin d’année.
La parole du sensei K.
全ては練習
subete ha renshu
Tout (dans la vie) est apprentissage
La parole du sensei Y
畑を作るには3年
山を作るには50年
人間を作るには100年
hatake wo tsukuru ni ha 3 nen,
yama wo tsukuri ni ha 50 nen,
ningen wo tsukuru ni ha 100 nen
Il faut 3 ans pour faire un champ
Il faut 50 ans pour faire une forêt
Il faut 100 ans pour faire un homme
La parole du sensei S
人間より怖いものはない
ningen yori kowai mono ha nai
Rien n’est plus redoutable que l’homme
A propos de sensei et de philosophie de la vie, souvenez vous des dix règles de longévité.
Et pour finir sur ce sujet, les paroles de Minou, notre autre sensei.
ニャー
nyah
Miaouh























Vous devez être connecté pour poster un commentaire.