Le 1er janvier un énorme tremblement de terre, suivi d’un tsunami a dévasté une partie de la péninsule de Noto (sur la côte nord, qui donne sur la Mer du Japon).
Si vous souhaitez aider la région de Noto qui a été lourdement frappée par le séisme et si vous ne savez pas où adresser vos dons, sachez que la mairie de Wajima a mis en place un compte bancaire spécialement à cet effet.
Leur page web a ajouté une traduction en anglais avec les détails du compte bancaire, pour les transfers internationaux.
Je veux vous souhaiter un Joyeux Noël et d’excellentes fêtes de fin d’années.
Je vous remercie aussi de continuer à suivre ce blog, et de vous intéresser à mes petites histoires, que ce soit dans le blog ou dans mes bandes dessinées et mes dessins.
Grâce à vous, à votre suivi et à votre soutien, s’opère une transformation profonde: comme vous consommez mes « productions » artistiques … je deviens un artiste!!
Être un artiste c’était un de mes rêves et petit à petit je sens cette transformation se produire.
En cette fin d’année on sent que les choses dans leurs mouvements commencent à ralentir … Le nouvel an c’est vraiment un big deal au Japon.
On peut en profiter pour faire une pause et se rappeler aux choses qui sont essentielles:
l’amour
et vivre le moment présent.
L’amour, d’ailleurs, est une source d’énergie infinie, comme l’explique ce dessin:
愛情は無限エネルギー L’amour, énergie infinie.
Bien sûr il est important de garder aussi à l’esprit la dureté du monde et de ses réalités.
Amour et vivre le moment présent, dans la réalité d’un monde qui peut être dur, qui n’est pas bisounours.
C’est la signification de la silhouette lointaine du cuirassier japonais Yamato, dans le dessin.
C’est vers septembre cette année que j’ai compris.
Pour le boulot je devais préparer le nouveau forecast trimestriel, le Q2 forecast pour être exact, car l’année fiscale de la boite commence le 1er juillet.
Des forecasts j’en ai déjà fait des tonnes, depuis des années.
J’essaie alors de donner un gros coup de bourre, assembler les chiffres, faire l’analyse, juger grosso modo de combien on va changer par rapport au budget initial et tout saucissonner dans une présentation power point pour le vice président.
Mais bon ce forecast je me dis ok je devrais pouvoir tout torcher en 4 jours … et comme ça je pourrai passer à un autre projet qui m’intéresse plus ….
Or malgré toute mon expérience passée, la tâche est beaucoup plus difficile que je ne l’avais espéré au départ et je finis pas passer 8 jours sur la préparation jusqu’au fignolage, soit le double de ce que je m’étais fixé.
Et puis, quelques jours plus tard, … pendant un tour en vélo je me dis
ah dingue en fait c’est exprès ….
C’est exprès que les choses ne soient jamais aussi simples que l’on aurait imaginé …. C’est toujours plus complexe …
Et c’est par désign, ainsi sont les choses faites;
C’est la volonté de Dieu de nous éprouver car ainsi nous pouvons à chaque fois essayer de nous améliorer et de mesurer notre petitesse, rester humbles … en restant humbles nous pouvons espérer grandir…
Ainsi Dieu, au ciel, se gratte les narines et lance sur nous des crottes de nez qui tombent sur terre, en tombant sur terre elles deviennent des rochers géants qui entravent notre chemin ..
A nous alors de déglinguer ces énormes roches, à coup de masse et de nous frayer un passage, pour continuer notre route.
Merci aux lectrices et aux lecteurs pour leurs commandes de ma bande dessinée Retour Sur Terre.
Il m’en reste encore quelques exemplaires ….
Il y a un très joli temple bouddhiste dans notre hameau; et le prêtre bouddhiste est un sacré personnage. L’année de notre installation au village il nous avait épaté en organisant un concert de rock au temple… L’un des premiers articles du blog ce fut …
Si vous passez par la ville de Himeji pour une visite (et sans doute vous venez pour voir le château) prenez une journée entière plus alpha, pour pouvoir aussi vous promener et visiter Engyoji. (Pour le déjeuner ou le dîner, allez au Chat Botté).
Engyoji, par chatgpt:
Engyoji à Himeji est un complexe de temples bouddhistes situé sur le mont Shosha, à la périphérie de la ville de Himeji, dans la préfecture de Hyogo. Il a une histoire de plus de 1000 ans et appartient à la secte Tendai du bouddhisme japonais. Il est également connu pour avoir servi de lieu de tournage pour le film hollywoodien “Le dernier samouraï” en 2002.
En Novembre 2023, Wakamé Tamago, auteur du blog inaca.fr et l’un des trois français vivant à Himeji, publia dans son blog des photos prouvant la présence de Totoros sur le site de Engyoji. Ces photos montrent en effet des petits glands ‘donguri’ et des fruits, déposés avec soin au pied des statues bouddhistes, le choix des glands et leur position étant révélateurs de la présence de Totoros…
Le complexe Engyoji comprend une vingtaine de bâtiments répartis dans une forêt dense sur le sommet de la montagne. Parmi eux, le plus impressionnant est le Mani-den, un magnifique temple en bois construit sur des piliers sur une pente abrupte. Un autre ensemble remarquable est le Mitsunodo, composé de trois grandes salles en bois : le Daikodo (salle principale), le Jikido (salle de logement et de restauration) et le Jogyodo (gymnase).
Engyoji est un lieu idéal pour se détendre dans une atmosphère paisible et sereine, loin de l’agitation des touristes autour du château. On peut y apprécier la beauté de l’architecture, la richesse de la culture et la splendeur de la nature. C’est un trésor caché de Himeji qu’il faut découvrir.
D’abord on prend un téléphérique mais on peut aussi grimpouiller une belle heure….
Et l’on tombe sur cette pierre:
”一隅を照らす” est une expression japonaise qui signifie “éclairer un coin”. Elle vient d’une citation du moine bouddhiste Saichō, qui a fondé l’école Tendai du bouddhisme au Japon. Il a dit : “Éclairer un coin, c’est le trésor du pays”. Cela signifie que chaque personne a un rôle à jouer dans la société, même si elle n’est pas remarquée ou appréciée. En faisant de son mieux dans sa position, elle apporte de la lumière et du bien-être au monde. C’est une façon de vivre humble et dévouée.
Puis on peut faire sonner une grande cloche. Or je remarque pour la première fois, que le butoir sur la cloche a la forme du fruit du lotus … Que c’est ingénieux ! Et étrange !
Le tout s’étend dans une grande forêt et bien entendu les feux sont interdits. Ce que confirme l’écureuil.
Dans ce vieux mur défoncé j’admire la capacité à refondre tranquillement avec la nature… Quelle sérénité …
Je m’égare un peu et vais voir leur espace technique pour la maintenance et l’entretien du parc. Ce doit être formidable de travailler ici !
Partout dans la forêt on observe des arbres gigantesques, il y a des cryptomères de 700 ou 800 ans. Le spectacle est donc partout.
Ici c’est l’entrée de bureaux, peut être pour la compta. J’imagine à l’intérieur des chats et une bouilloire qui ronronnent.
Comme il est midi on va dans la petite boutique où nous dégustons des nouilles udon. Ici avec des pousses de fougères.
Et puis voila; c’est superbe:
La plupart des visiteurs sont Japonais; il y a peu de touristes étrangers: ce sanctuaire serait assez mal connu ?
Derrière un moine prie. Apparemment il se streame sur facebook.
Nous continuons.
Il y a peu de visiteurs. On le voit tous sont silencieux, détendus et paisibles, … à part une poignée d’Espagnols.
Ici on peut s’exercer au shakyou (写経), activité qui consiste à recopier des soutras et qui permet de se concentrer et de se purifier l’esprit. Mais attention il faut le faire sérieusement, on ne peut faire cela la tête légère, car sinon on risque de s’attirer des esprits en quête de salut.
Plus loin il y a une petite mare, où il y a des centaines de tritons.
Quelles courbes !!
Mais revenons à mos moutons (nos totoros en fait), car au pied d’une statue bouddhiste je vois un gland et un fruit déposés avec soin:
Et plus tard je retrouve cet arrangement aux pieds d’un arbre sacré:
Tout ceci démontre la présence de Totoros dans cette montagne !
Je me pose alors la question; comme allons-nous rentrer à la maison ? En camion ou alors en chat-bus ?
Je suis de retour au village -un petit village au nord de la ville de Himeji dans la région du Kansai- après une dizaine de jours en France.
Cela m’a fait un bien énorme de passer ces quelques jours avec la famille et de retourner en France; cela faisait 5 ans que je n’y étais pas allé.
Pour tout dire je ne suis pas parti sans appréhension, je me demandais ce qui avait pu changer, et sachant aussi que moi aussi, j’ai changé pendant ce temps, je me demandais comment ça allait se passer.
Car au village ici je vis dans une bulle, si je reste connecté au monde via le travail, tout mon boulot se fait avec les équipes d’Amérique et je n’ai aucun contact pro avec les équipes en France. Et en dehors du boulot la plupart des news que je suis sont de source US également, et pour le privé je suis dans l’hyper local: ce qui se passe dans un rayon de 10km de la maison …
Et puis je ne peux pas oublier la liste des choses affreuses qui se sont déroulées en France depuis ces dernières années comme les décapitations de profs, l’incendie de Notre Dame, Saint Etienne du Rouvray et caetera.
Donc pouvoir voir la réalité française de mes yeux et sur place m’a fait un énorme bien et m’a rassuré; si l’on oublie ces choses affreuses citées ci-dessus, rien n’a changé, et le pays reste un pays de cocagne où les gens continuent à s’épanouir, apprendre, créer, et parviennent à vivre ensemble. Cela m’a vraiment rassuré.
Observer la circulation des voitures à Paris m’a également fait comprendre que en effet, les Français sont bordéliques, ce sont des latins, et chacun n’en fait qu’à sa tête, mais ils arrivent collectivement à faire sortir du bordel une certaine harmonie: les voitures arrivent à circuler … et ceci grâce à la somme des talents et de la dextérité individuels …. certes malgré un côté ‘sauvage’ …. Voilà qui est très intéressant.
L’harmonie que je vois au Japon est très différente, elle est plus aboutie, mais par contre elle est le résultat de coups de marteaux continus sur les esprits… Décidément ces civilisations sont bien différentes!
Est venue alors une question, c’est: pourquoi suis-je parti vivre si loin ? Et une autre question: si j’étais resté en France, qu’aurais-je fait et serais-je devenu wakamé tamago ?
Mais la vérité est sans doute que j’étais destiné à venir vivre au Japon, à souffrir dans les métros et les bureaux de Tokyo, pour ensuite renaître et me libérer à la campagne.
Le lendemain de mon retour au village j’étais dans mon home office que ma chère voisine de 85 ans (madame T) est venue me voir -elle rentre dans mon bureau directement -:
Vous pouvez retrouver madame T dans ma bande dessinée ‘Retour Sur Terre‘
Madame T: Ah tu es de retour !
Wakamé Tamago: Oui !
Madame T: Ton papa va bien ? Dis; tu aurais dû rester avec lui plus longtemps !
Wakamé Tamago: Oui il va très bien !
Madame T: Oui, fais plus d’économies et la prochaine fois, restes-y plus longtemps … mais je suis contente que tu sois rentré au village …
Wakamé Tamago: Merci…
Madame T: Si tu m’avais dit que tu allais voir ton papa en France je lui aurais fait un petit cadeau … un parfum pour quand il prend son bain …
Je suis dans l’avion Air France qui m’amène en France où je vais passer quelques jours avec mon papa, en région parisienne.
Sur le siège à ma gauche un autre passager, nommons-le Jérôme. Jérôme est assez sympathique, il est venu au Japon pour le travail, pour acheter des machine-outils. Je lui sais gré de booster le commerce exterieur nippon.
Une heure avant l’arrivée à Charles de Gaulle airport, un jeune stewart air france passe avec son petit chariot et sert le café. Jérôme à ma gauche lui demande s’il peut avoir un espresso (on est pas en business class, pour contexte); le stewart lui répond que ça n’est pas possible.
Dix minutes plus tard un autre staff d’air france vient voir Jérôme; appelons la Nicole:
Nicole – bonjour je suis Nicole je suis la cheffe de cabine; voici l’espresso que vous avez demandé à mon collègue
Jérôme – ah non maintenant c’est trop tard si je le prends maintenant je ne vais plus pouvoir dormir, mais sur d’autres vol air france j’avais pu avoir un espresso et patati et patata (Jérôme n’a pas l’air content du tout).
Nicole – oui je sais mais sur ce vol c’est plus difficile et puis on nous a demandé de ne plus donner de petits services en extra (je suppose que l’espresso fait partie du package pour les business class uniquement)
Nicole et Jérôme se lancent alors dans un petit échange où il est clair qu’aucun des deux ne veux lacher du terrain.
A la fin le bon Jérôme dans toute sa mansuétude dit qu’il va envoyer une plainte à Air France mais qu’il expliquera que ça n’est pas contre le personnel … Nicole retourne à son poste pas satisfaite du tout comme on imagine.
Ce petit moment que j’observe en direct live m’intéresse.
Finalement aucun des deux, ni Nicole ni Jérôme, ne sait communiquer !
Nicole en tant que la cheffe de cabine d’air france devrait pourtant être une pro de la communication et si elle avait agi comme tel je pense qu’elle aurait du pouvoir venir à bout de Jérôme. Certainement un manque de training de la part d’Air France mais ceci ne devrait-il pas être le b-a ba ? J’imagine qu’ Air France place pourtant ses meilleurs éléments sur les vols long courrier internationaux, comme Osaka CDG. En plus Nicole commet la faute professionnelle de dénigrer son employeur devant son client … C’est vraiment pas pro ça …
Et pareil pour Jérôme, son employeur a dépensé beaucoup pour l’envoyer au Japon rencontrer des fournisseurs importants, et je vous parie qu’aucun des fournisseurs n’a de machine à espresso … normalement Jérôme lui aussi il devrait savoir se comporter et se tenir… Pourquoi devoir être un tel casse-couille Jérôme ? Conduis-toi comme un homme Jérôme, ne te plains pas pour un pauvre espresso !! Et puis demain matin au bureau après que tu aies enquiquiné Nicole tu seras tout doux avec ton boss au bureau … tu te rouleras par terre et tu lui monteras ton ventre à ton boss, pour une petite carresse, comme avec tchatcha le chien de Saki chan ….
Voila comment Nicole et Jérôme auraient pu être plus successfulls:
Nicole – bonjour je suis Nicole je suis la cheffe de cabine; excusez nous pour mon collègue qui n’a pas pu vous servir l’espresso,
Jérôme – JE VOUS REMERCIE mais je suis désolé maintenant c’est trop tard si je le prends maintenant je ne vais plus pouvoir dormir, sur d’autres vol air france j’avais pu avoir un espresso.
Voila !! avec quelques mots magiques comme excusez moi et merci, cette transaction aurait pu se terminer beaucoup plus rapidement et de façon beaucoup plus positive, pour les deux protagonistes!
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.