Tagué: vivre à la campagne au japon
Jardin, BD, Grenouille !
Pas croyab’ qu’on soit presque en juillet déjà. J’avais drafté un article il y a 10 jours mais ai décidé de ne pas le publier … mauvais sujet !
Juin a apporté pas mal d’eau, c’est la saison des pluies. Après ce sera l’étuve pour deux bons mois ! …. Ceci dit … je suis déjà en short et marcel 24 heures sur 24, donc la vidéo pour les conférence call au travail, ça va plus !
J’ai deux collègues très téméraires (en réalité ils s’en foutent) et mettent la vidéo dans les conférence calls, en marcel et avec tous leurs tatouages. Ca donne un côté rock n roll.
Le jardin va bien. Les tomates, aubergines, et autres commencent à pousser. Les pommes de terre ont été récoltées. Si ça continue à bien pousser et pour cela il faut que je continue à visiter le jardin souvent, ce sera ratatouilles et ratatouilles que nous allons nous faire cet été.
Un lundi matin comme chaque semaine je suis allé rencontrer mon ami Saki chan dans son atelier, cela fait peut-être 10 ans que chaque lundi matin j’apporte le café et nous passons une petite heure à discuter. Quoi de mieux pour commencer la semaine…
Cette fois nous étions trois, il y avait aussi Saburo, un ami d’enfance de Saki chan; depuis la maternelle donc plus de 65 ans …
On a parlé des niouzes du moment et en particulier de la visite à priori étonnante de madame Akié Abé, veuve de l’ancien premier ministre Japonais, à Vlad Poutine, à Moscou.
Bien joué de la part des Japonais, pouvoir entretenir cette relation -certes pas officielle- avec le top du pouvoir Russe. Il est vrai que des investissements japonais dans le secteur énergétique russe ‘Sakhalin II’ par exemple sont cruciaux pour l’archipel. A Saki-chan et à Saburo je leur raconte par exemple comment Renault s’est fait plumer en étant forcé de céder aux russes leurs investissement dans Avtovaz, pour un rouble symbolique. Ou comment jeter des milliards d’euros à la poubelle … en plus, un truc qui fait les choux gras des constructeurs automobiles chinois ….
D’ailleurs; la même déconvenue a été imposée à Peugeot si je ne me trompe lorsqu’ils avaient été forcés de quitter le marché Iranien.
Intéressant !
Au sujet de ma prochaine BD je me suis lancé, ayant réécrit le scénario quatre fois je suis maintenant en train de faire des drafts sur ordinateur.
Si j’arrive à drafter une page par jour c’est bon. Ce qui est génial c’est que les nouvelle idées n’arrêtent pas et je m’amuse bien !
Cette fois je souhaite m’inspirer des livres illustrés de l’époque Meiji et avant. Comment y étaient dessinés les arbres, les animaux … La mise en page …
J’ai donc investi dans un livre en 10 volumes de 1823: 絵本彦山霊験記
Le texte, pour moi malheureusement imbitable .. mais la facture de l’ouvrage .. les illustrations … cela fait voyager dans le temps. Ce sont comme de vraies BD !!

Retournons dans l’atelier de Sakichan. Nous continuons à cultiver le champ qui y est atenant.
Pour l’été Je me suis commandé de nouveaux T shirt ‘nonbiri nougyoubu’ l’agriculture nonchalante …
Donc dimanche dernier je vais dans son champ; je prends de l’eau avec la pompe à main; hors j’y découvre une petite grenouille !


Elle est toute mignonne. Cela me fait penser au proverbe Japonais de la grenouille dans le puits …
Et j’en tire l’idée d’un dessin … à suivre dans un article futur.
A propos de pompe à main je trouve avec surpise qu’il existe encore un fabricant de pompes en France … très bien https://www.pompesgrillot.fr/pompes-a-eau/114-a-90-retro.html
Ici au Japon il y a encore au moins un fabricant: http://www.keiwaseisakujyo.co.jp/pump/#teoshi
Belle rencontre au mois de juin lors d’un entretien de monsieur Iwata… monsieur K ancien directeur d’école qui a pris sa retraite et s’est mis à écrire son journal!
Personnage très sympathique. Une semaine après notre rencontre il vient à la maison à l’improviste, le directeur de l’école du village lui a donné notre adresse, et il m’apporte une cinquantaine de pages, ce sont des copies de son journal ! On fais un échange avec mes bandes dessinées.

Depuis, le soir le lis donc son journal, tout est écrit à la main, mais son écriture étant très soignée j’arrive à comprendre entre 80 ou 90 pour cents, sans dictionnaire.
Il écrit beaucoup sur la société japonaise, l’école et toutes les transformations qui aujourd’hui ont lieu dans le système éducatif. On voit la passion de monsieur K pour le sujet et je prends beaucoup de plaisir à le lire.
Beaucoup de choses auxquelles je n’avais jamais pensé ! C’est très enrichissant.
Dix jours plus tard il repasse à la maison avec de nouvelles copies, des algues (wakamé) et des oeufs (tamago) … Qu’est-ce-qu’il est drôle !!!
Je lui prépare une surprise à monsieur K, un petit cadeau que je concocte … si tout va bien….
Voila quelque chose que j’adore, ces rencontres soudaines, et la confiance qui s’installe tout de suite ….
Certains de ses articles sont vraiment intéressant et un en particulier que j’ai eu envie de traduire et mettre dans ce blog … faut que je le retrouve !!!
Vente Directe de BD & expo – deux jours au village
Samedi et dimanche j’ai donc ouvert ma petite galerie que j’avais commencé à préparer il y a deux ans.
Dans la galerie -nommée le garage de wakamé tamago- j’avais exposé des dessins extraits de mes trois bandes dessinées, collés à une petit plaque plastique, de sorte que l’on peut prendre les dessins dans ses mains et les observer à souhait.
Beaucoup de personnes sont venues; beaucoup plus que je ne l’avais imaginé, 49 visiteurs en tout, de 1 an à 89 ans.
Dans la deuxième pièce du garage une table triangulaire permettait de s’asseoir; goûter au thé bancha fait maison et d’échanger tranquillement.
Ca a été donc un grand succès et je suis très satisfait de cette expérience.
Beaucoup des visiteurs étaient des connaissances et je suis très sensible à leur soutien.
Je mets les photos ici aussi au cas où l’intégration wordpress instagram cesse de marcher.



Wado sensei maître de la flute shakuhachi est venu nous honorer de sa visite.

Benoît aussi avec sa famille:

Et Jun; qui dirige un bistrot français à Himeji et même venu nous voir en dodoche !!!

C’était, franchement; une grande fête.

En attendant les visiteurs je profite de la belle lumière et travaille au sketch d’une nouvelle bande dessinée. Les voisins n’ont pas l’habitude d’entrées et de sorties du garage et j’ai acheté deux plots pour éviter des accidents.

Première pièce du garage avec des dessins de RETOUR SUR TERRE

Dans la deuxième pièce des dessins de ma dernière BD CONTINUER il y a aussi des dessins de TOUT IRA BIEN (que je n’ai pas traduite en Japonais)

Magnifique flower box par TWood, aux couleurs de Wakame (Algue) et de Tamago (oeuf)
Semaine de vacances
J’ai pris une semaine de vacances et c’était vraiment formidable.
Chaque fois que je prends des vacances; c’est comme un run test de lorsque j’aurais arrêté mon boulot … ou que le boulot m’arrêtera …
Mélange de travaux dans le jardin, de travail autour de mes bandes dessinées, et une ou deux escapades. Le tout dans un rayon de moins de 20 kilomètres.
Encore plus agréable avec cette belle saison. Il fait beau, les matins et les nuits sont frais; mais le temps la journée est très agréable.
Et puis c’est la merveilleuse saison des pousses de bambou et d’autres bonnes choses comme le tara no me, jeunes feuilles d’angélique.

Ici d’énormes pousses de bambou laissées à refroidir après les avoir bouillies dans du son de riz pour en retirer l’amertume.

Saki chan m’a amené dans un coin de la vallée où il y en a foison. Souvent le tara no me se fait en tempura mais j’ai essayé, avec mon ADN Charentais, avec du beurre à la poêle. Très bon.

Les tara no me, avant de passer à la casserole.
Dans le jardin je vais visiter régulièrement les semis et voir ce qui se passe.
Côté Bande dessinée
Côté Bande dessinée j’ai fini de ranger mon Open Garage et je vais l’ouvrir les samedi et dimanche de la semaine prochaine.
Le projet de l’open garage je l’avais un peu mis en sourdine ayant réalisé que pour exposer des dessins …. il faut d’abord des dessins ! Je me suis donc concentré sur mon dernier livre, Continuer, que j’ai pu finaliser en Janvier.
Je ne sais pas si il y aura des visiteurs, je me lance dans l’inconnu mais c’est bon pour la santé ça de se jeter dans quelque chose de nouveau que l’on n’a jamais essayé !
Voici les photos que j’ai postées sur instagram hier.
Les 3 et 4 mai
à Himeji
Noter les cônes de signalisation (la porte donne juste sur la route et je trouve que ça peut être dangereux) aux couleurs de Wakamé (vert) Tamago (jaune)
Vente directe des BD
J’expose aussi des dessins de mes trois bande dessinées, Tout Ira Bien, Retour sur Terre et Continuer.
Les dessins, imprimés, je les colle à une petite planche ce qui fait qu’elles tiennent toutes seules et on peut les prendre en main pour les regarder.
Côté lecture
depuis novembre je me suis mis à lire en japonais; choisissant des livres avec ces critères simples: contemporain, et moins de 250 pages. ca a donné une suite de livres assez éclectiques, certains m’ont beaucoup plu, d’autres, beaucoup moins.
Le dernier livre, https://www.gentosha.co.jp/book/detail/9784344434523/ ce soir c’est du gibier par Ogawa Ito m’a tellement déçu (j’ai trouvé trop léger et sans réelle substance) je vais désormais changer mes critères.
https://bookmeter.com/users/1554216/books/read

J’ai classifié les romans japonais lus ces derniers mois.
Axe bas vers le haut: intérêt. le sujet ou l’histoire m’a intéressé voire passionné. Les choses qui m’ont passionné, beaucoup touchent de la société japonaise contemporaine, l’identité コンビニ人間, le suicide des jeunes カラフル、天国はまだ遠く, l’argent pour la retraite 老後の資金ありません、vie de paria en rédemption 苦役列車
J’ai cherché sans trouver des romans sur d’autres thèmes que j’aimerais mieux comprendre le thème des hikikomori, le thèmes des enfants qui refusent d’aller à l’école; auriez-vous des suggestions de livres qui traitent de ces sujets .
Axe gauche vers droite: accessibilité ou facilité de lecture pour le lecteur lambda dont je fais partie.
Donc la bulle orange; excellents livres, sujets passionnants mais le style et le vocabulaire très riches rend la lecture difficile.
Bulle bleu claire; facile à lire mais le livre m’a simplement ennuyé, trop fade à mes yeux, manque de piment.
Bulle jaune: facile à lire et le sujet ou l’histoire m’ont vraiment intéressé.
Bulle bleu foncé : un peu entre les deux.
Ca me fait un ratio proche de 50 50 si je compte les livres dans la bulle jaune vs les livres dans les bulles orange et bleu clair.
Pas mal.
Maintenant ma nouvelle approche va être un peu plus ciblée, j’ai gagné confiance en ma capacité à lire en Japonais avec plaisir, donc maintenant je vais choisir des livres qui m’intéressent plus directement, même si le texte peut être un peu plus ancien ou bien plus difficile d’accès.
Cette semaine je commence avec une autobiographie de Mizuki Shigeru le grand dessinateur de Gégégé ni Kitaro … !
Dimanche c’était hanami
Dimanche avec les voisins c’était hanami: pique nique arrosé sous les cerisiers en fleurs.
Il y a de telles micro variations dans la floraison des cerisiers. Au sud de la vallée les cerisiers sont en pleine floraison, je dirais 120 pour cents. alors qu’ici, juste 3 km plus au nord mais la vallée est plus étroite ça commençait juste ….
Tous les hameaux qui constituent le village ne fêtent pas le hanami. Il semble que notre hameau fasse exception. Sans doute une tradition hyper locale, mais c’est aussi possible parce qu’il y reigne une atmosphère particulièrement bon enfant dans notre hameau, et ça peut être un peu différent ailleurs.
Il est vrai que dans notre hameau, personne ne se prend trop au sérieux. Or il suffit qu’il y ait une seule personne qui se prenne trop au sérieux pour gâcher toute l’athmosphère ….
Et comme tout le monde se connait si bien, notre voisine sa famille vit dans le village depuis 700 ans mais les autres vivent ici depuis au moins 4 générations …. ça fait des liens des forts. C’est comme une grande famille.
Nous venus de Tokyo il y a 12 ans nous sommes comme la mouche tombée dans le yaourt mais tout le monde nous a acceuillis si chaleureusement! On n’est pas prêts de l’oublier ça …
Côté lecture, la lecture de 『卵の緒』 瀬尾まいこ | 新潮社 n’avance pas trop vite, je suis un peu distrait et étalé … Mais l’histoire est touchante, un garçon a l’intuition d’avoir été abandonné par ses parents et adopté (suteko) et on le voit de chapitre en chapitre progresser jusqu’à l’adolescence. Lire ainsi des romans japonais contemporains m’aide à toucher des sujets de la société japonaise …. sinon au village je suis trop dans ma bulle.
Il est difficile de suivre longtemps les bonnes habitudes. La bonne habitude en l’occurence c’est de se coucher le soir à 19 heures trente ou 20 heures; débrancher tout l’électronique et lire tranquillement, une heure. Je vais essayer de m’y remettre cette semaine.
J’ai commencé à travailler sur un nouveau projet de livre-bande dessinée. J’ai fini d’écrire le scénario général.
C’est un mélange de joie et d’excitation, de savoir que je suis sur le point de commencer à travailler sur un nouveau projet, mais aussi de crainte … et de questionnement: dois-je continuer comme je le fais, écrire des histoires, les faire imprimer et les vendre ensuite directement sur le site, et dans les commerces de la région, ou bien dois-je changer de méthode ?
Dois-je par exemple après que j’aurais quelques pages de faites, contacter des éditeurs et voir ce que ça peut donner ? Sachant que ça me mettrait sur une catapulte qui permettrait d’aller au niveau suivant -un peu comme un jeu vidéo- ou bien est-il préférable que je continue à travailler dans mon coin, tout seul, mais entièrement libre …. Je ne sais pas ! ….
Mais, l’absence de progrès; de transformation c’est une sorte de régression … Les boules !!!
Une semaine riche en événements
Côté boulot la semaine dernière a été assez chargée avec la présentation annuelle des budgets. Je fais ce job actuel et les budgets depuis 12 ans mais chaque année le contexte est différent et les chiffres augmentent à chaque fois.
La présentation se fait en deux fois, la première à un VP (vice président) mercredi à partir de 4 h du matin puis la deuxième à un CVP (corporate vice president), le vendredi à une heure du matin.
Les deux présentations se passent bien. Même si je suis rodé, à ce niveau, les senior executives, car ils ont accès à toutes les informations du business, sous tous les angles imaginables, ont le don de poser des questions tout à fait inattendues … donc il y a toujours une dose d’adrénaline.
La première réunion le mercredi finit bien et même plus tôt que prévu, à 4 heures trente du matin. J’en profite pour foncer dans mon camion et rouler 8 minutes dans la nuit, attention aux chevreuils sur le bord de la route, pour filer jusqu’au convenience store du village (ouvert 24 heures sur 24) … pour acheter une copie du journal de Kobé.
Le journaliste m’avait prévenu que l’article sur CONTINUER ma dernière bande dessinée paraitrait mercredi. Autant dire que, entre les présentations pour le boulot, et cet article qui doit sortir ma tête est entièrement pleine, même qu’il en coule de par les oreilles.

https://www.kobe-np.co.jp/news/himeji/202503/0018794846.shtml
Et en effet il y a écrit un article énorme ! sur toute une demie page. Je suis super content…
Le titre d’ailleurs a plein d’impact … un travail global (international) et un BD super locale … ça m’a fait bien rire! il a fait mouche …
Plus tard, mercredi encore, deux artisans viennent installer des doubles fenêtres dans ma maison-bureau. En fait on laisse les fenêtres existantes et épaisses comme une feuille de papier de cigarette, mais on installe, côté intérieur, de nouvelles fenêtres, en supplément. C’est pour un peu mieux isoler la maison, car l’hiver on s’y pèle trop les vouilles … Le deuxième step sera éventuellement d’y installer un petit poêle à bois.
Si il n’y avait pas de contrainte d’espace, j’y ferais installer une cuisinière à bois, comme celle qu’il y avait chez ma grand-mère Hélène à Saint Félix dans les charentes … pour moi c’est un souvenir d’enfance, ce gros engin où l’on fait du feu, il y a des chevillette, des bobinettes et dès fois il en sortait une magnifique tarte aux prunes ! Ces souvenirs d’enfance sont inscrits profondément dans la mémoire…
Ca devait être un truc comme ça:

Si on me disait … tu gagnes au loto, tu veux une lambo ? non; je veux une vieille cuisinière à bois !!!
Ce serait cool, je pourrais faire cuire des tartes pendant que je fais mes présentations de budgets aux VPs …. Attention à que ça ne brûle pas ….
Les deux artisans font un super boulot. C’est une tâche délicate, car la maison est ancienne, et elle penche .. tout est un peu de travers .. ça n’est pas évident, et ça prend toute la journée.
La deuxième présentation le vendredi s’est également bien passée.
Je m’étais couché la veille à sept heures du soir, dormi comme un bébé, pour me réveiller à minuit pour la réunion avec le CVP cette fois. Continuant à travailler jusqu’à 8 heures du matin j’ai pris une énorme pause et suis allé travailler tout le reste de la journée dans le jardin c’était absolument magnifique. Il fait encore froid mais je prépare quelques semis, j’arrange des petits trucs… j’observe les coccinelles … les araignées ont la pêche …
Tout ce monde bien réel …
Plus tard dans l’après midi monsieur Ohino dont je parlais dans l’article précédent est passé à la maison m’apporter du riz qu’il a produit – sans labour, sans produit en cide – je lui en achète deux kilos, j’ai hâte de le gouter. C’est peut être comme le riz que jes gens mangeaient autrefois. Je ne comprends pas tout ce qu’il raconte; cependant…. C’est pas grave; j’ai l’habitude …
Et j’aimerais bien; cet été, aller voir sa rizière observer et prendre des photos … il doit y avoir plein d’insectes, de grenouilles … des serpents … ce doit être magnifique …
On prend le thé, il est venu avec son épouse et son jeune fils, à qui je montre un album d’astérix, le domaine des dieux .. ça a l’air de l’intéresser.
Préparations pour le marché, le 16 mars
Le 16 Mars le dimanche dans un temple bouddhiste pas loin d’ici, au nord de Himeji, dans la bourgade de Hayashida, il y aura un petit marché (est-ce-que le mot marché s’applique vraiment dans ce cas) avec des libraires indépendants et des collectionneurs de livres.
https://maps.app.goo.gl/bTiAhuq5wJa5pdvd6
Je participerai à l’événement. Pour faire un petit stand -je n’aurai pas besoin d’une grande table; car j’ai seulement trois bande dessinées à mon compteur-, j’ai transformé l’engin à quatre roues de brouettes que j’avais fait il y a quelques année, pour transporter de grosses pierres.
C’est en effet l’occasion de faire un truc original et amusant.


Depuis j’y ai ajouté une sorte de grande cage en bois afin de transporter du bois (pas de photo de cette version), mais l’idée en gros c’est d’en faire un petit stand mobile, sur roues. Le dessus servira de table pour exposer mes trois bandes dessinées, et sous la table je garderai une boite en carton pour le stock de BD, une gourde de thé et un tabouret.
Voila ce que ça donne….

Au dessus de chaque BD je mets un message explicatif:


Bon … Il y a encore quelques petites choses à régler mais il ne reste que deux semaines …..
Une carte postale d’une lectrice et marché le 16 mars
Heureuse surprise aujourd’hui de découvrir dans la boite aux lettres une carte postale, envoyée par une lectrice. Quelle gentillesse, que de prendre le temps d’écrire…

La carte évoque l’arrivée prochaine du printemps
Il a fait froid ce matin. Il a du faire froid dans votre village.
J’ai lu la bande dessinée dans le style ukiyoé ‘Tsudukeru’ (Continuer) de Wakamé Tamago.
Sur chaque page il y a plein de choses, des petites fleurs, des petits animaux,
à chaque fois on découvre quelque chose et c’est amusant.
J’ai bien ri à la page 3 lorsqu’il s’agit de se dessiner de façon réaliste.
A propos, à la télé, sur la NHK, il y a justement un feuilleton sur les ukiyoés.
C’est le side effect d’écrire des BDs: les rencontres; les connexions et ces communications, tout cela fait chaud au cœur !
Le 16 Mars le dimanche dans un temple bouddhiste au nord de Himeji, dans la bourgade de Hayashida, il y aura un petit marché (est-ce-que le mot marché s’applique vraiment dans ce cas) avec des libraires indépendants et des collectionneurs de livres.
J’y serai pour vendre mes Bandes Dessinées: Tout Ira Bien (je n’ai que la version française), Retour Sur Terre (la version japonaise) et Continuer / つづける。
Voici l’affiche pour le marché. C’est la prêtre du temple qui en a fait le design. C’est très réussi, et évoque ici aussi le printemps ….

Le nom du temple: 教覚寺 - traduction approximative: le temple de l’éveil.
Je suis allé visiter le temple pour faire un repérage il y a quelque temps. Magnifique.

Pas mal de choses à préparer pour le marché, entre autres, faire imprimer d’autres copies de la version japonaise de retour sur terre et puis faire une table pour y présenter mes productions….
A suivre !!!
Curieux de voir ce que ça va donner
Hier samedi le soleil et le temps doux évoquaient le printemps.
Très agréable.
Propice pour faire quelques projets. Remplacer la roue d’une brouette. Refaire le grillage autour d’un prunier planté l’année dernière pour mieux le protéger des chevreuils. Nettoyer le potager.
Et puis, aller installer une grande bassine dans ma montagne (ici au village on dit yama mais je pense que ‘dans mon bois’ ou ‘dans ma forêt’ est sans doute plus approprié).
Je choisis un emplacement dégagé et lumineux. Je bloque la bassine avec des troncs d’arbres et y pose au fond quelques pierres.
Les prochaines pluies viendront emplir la bassine qui deviendra un point d’eau pour les animaux. Le fait est tout le terrain étant pentu, il n’y a quasiment pas de point d’eau. Je me demande comment ils font!
Je suis très curieux d’observer d’ici quelques semaines comment la bassine va s’emplir et si il y aura des changements notables. Je pourrai installer un camera pour filmer les visiteurs de la nouvelle oasis.
En espérant que les sangliers ne foutent pas tout en l’air. Ce sont des coquins ….



Dormir avec les chats
La semaine dernière nous avons eu quelques nuits où la température est descendue jusqu’à moins 8. Certaines régions du Japon ont eu des records de neige.
Jeudi j’ai pris froid, je me suis enrhumé… il caillait tellement dans le bureau!
et j’ai alors passé les trois journées suivantes au lit, ayant déplacé le futon juste devant le poêle à bois à la maison, et j’ai ainsi dormi autant que les chats, en leur compagnie, pendant trois jours. Les chats qui ont pu aussi tester le futon.
Mon épouse s’est aussi bien occupée de moi que des chats: que du bonheur. Etre seul dans de telles conditions doit être bien différent. Ce repos forcé était bénéfique.
Conclusion il faut que je regarde au chauffage de mon bureau, et je vais commencer par en remplacer les fenêtres qui sont en très mauvais état et laissent tout passer.
J’hésite à faire installer un poêle à bois dans le bureau, car je ne vois pas vraiment où l’installer, il n’y a pas de mûrs, mais que des fenêtres ! Ce sera la deuxième étape, je pense.
Côté bande dessinée
- je prends des notes sur un futur projet; surtout une liste d’idées. Cette phase de réflexion – mijotage – macération – infusion – trempage peut prendre beaucoup de temps ! Mais pourquoi s’arrêter; il vaut mieux continuer.
- J’ai reçu un nouveau lot de 200 copies de Continuer la semaine dernière.
- La semaine prochaine monsieur Kenzaburo Iwata fera mon interview dans un restaurant de la région et nous parlerons de mon dernier livre.
- Mi mai il y aura un petit marché dans un temple bouddhiste et j’y tiendrai un stand pour présenter mes BD…
Mon grand projet final qui sera l’apogée de notre installation à la campagne il y a 12 ans (penser en cycles de 12 ans), de notre libération partielle des envies de la ville, sera ma libération du travail au bureau.
J’ai commencé à travailler en 95, (j’aurai 54 ans cette année) ça fait 30 ans non stop. Mon job actuel: que j’ai pu emporter avec moi au village, je l’ai depuis 2007, soit bientôt 20 ans! Je n’aurais jamais pensé rester si longtemps au départ.
Ce travail nous lui avons donné beaucoup et il nous a donné énormément en retour. Mais les meilleures choses ont une fin et je vais me préparer à y mettre fin pour commencer une nouvelle étape dont les éléments :
- vie simple à la campagne et auto production. – Activité Physique et alimentation
- Création de livres – bandes dessinées. – Activité intellectuelle
- Et quelque chose d’autre à définir, ouverte sur le monde, qui permettra de rencontrer des gens. -Activité sociale
- monter ma boite d’édition pour distribuer mes livres au Japon ? c’est une question. Un gros avantage serait que ça m’amènerait à voyager partout au Japon et rencontrer plein de gens intéressants. on peut essayer … il y a plus de risques à ne pas essayer je dirais.
- peut être simplement ma galerie d’exposition; à doubler en café.
Tous les éléments sont là…
Qu’en pensez-vous les amis.
C’est une vraie aventure
Merci à toutes et tous d’entre vous qui avez commandé ma nouvelle bande dessinée « Continuer« ; merci !!
Toutes les BD commandées à ce vendredi 24 janvier ont été postées.
A propos, lundi, lorsque je suis allé à la poste envoyer le premier batch de commandes la directrice du bureau m’a demandé s’il s’agissait de ma nouvelle BD et très gentiment m’en a acheté une sur le champ.
Elle est son équipe ont accepté de se faire photographier!

Tout ça fait partie de tous ces moments sympathiques, la BD devient un prétexte pour une connexion, quelques mots, des sourires. C’est une véritable aventure.
J’ai été tellement impliqué dans la BD cette semaine, au boulot c’était disons un peu service minimum, normal …. le cœur est ailleurs …
Lundi après-midi d’ailleurs je suis allé retrouver monsieur Iwata pour son entretien quinzomadaire dans un restaurant pas loin du village. Cette fois c’était avec un jeune agriculteur-entrepreneur, et l’entretien était passionnant.
J’ai pu glisser dans la besace de Iwata Sensei une copie de Continuer avec l’espoir qu’il daigne y jeter un coup d’œil…
Quelle ne fut pas ma joie lorsque deux jours plus tard en lisant son magasine hérahéra tsushin, la version en ligne qu’il met à jour quotidiennement, un long article sur Continuer ….
En fait il a écrit dessus trois jours de suite… C’est difficile à dire mais je lui suis si reconnaissant de consacrer tant de temps et de pages à Continuer, les larmes me viennent aux yeux. (21 22 23 janvier 2025).













Vous devez être connecté pour poster un commentaire.