Catégorie: japon
Une famille de singes au village ?
Cette semaine, Mrs HH, une habitante du village, a aperçu une famille de singes prendre dare dare la poudre d’escampette. Elle a pu prendre en photo les silhouettes de cinq macaques filant vers les forêts.
Il est rare d’apercevoir des singes ici.
L’année dernière, l’été, j’avais entendu dire qu’un singe avait été aperçu, courant d’un jardin et emportant avec lui une pastèque.
Mrs HH a posté la photo sur facebook et m’a gracieusement autorisé à la poster sur cette page. Merci Mrs HH
Vocabulaire: Macaque du Japon -> nihon zaru ニホンザル 日本猿
Après l’été
Mister F.
Monsieur F récolte le riz. C’est la saison. Il a une très belle machine. ISEKI FRONTIER FIGHTER 325. Yeah !
http://www.iseki.co.jp/products/combine/comb-hfc/
Il explique qu’ici dans la vallée il y a facilement 3 heures de moins d’ensoleillement et que la production de riz est ici bien inférieure à ce qu’il peut faire plus bas au sud, où la vallée est plus large et les montagnes plus éloignées les unes des autres.
Monsieur F. m’explique aussi que la fameuse maison de mille ans était la maison de sa famille. Nous avons présenté la maison de 1000 ans dans cet article. Sa famille aurait vécu dans le village pendant 63 générations. Des archéologues me dit il ont confirmé que cette maison était bien la plus ancienne que l’on puisse trouver au Japon.
C’est vrai qu’elle est belle la maison de 1000 ans et Monsieur est bien sympa de se laisser prendre en photo comme ça.


Autres portraits
O bon
Il y a plein de monde dans le village. Tout le monde revient dans le village pour quelques jours. On revient dans les maisons familiales . Les autoroutes sont pleins. Dans tout le Japon. C’est le ‘O bon’. お盆 Certains viennent de très loin. De Tokyo, de Sendai au nord à 1000 kilomètres d’ici. Le O bon c’est les 13, 14, 15 août.
S’ensuit ce dialogue avec ma femme. J’ai vécu plus de 15 ans au Japon mais c’est la première fois que je me pose des questions sur le O bon. Je pense que, comme on vit à la campagne, ces choses là sont plus visibles et ont plus de sens. En ville, je m’en battais un peu les coudes, de ces histoires. Mais ici, elles ont un sens et sont palpables.
Au cours du dialogue je me dis que cette coutume de O bon, c’est une histoire un peu folle. Les âmes des ancêtres qui reviennent de l’au delà … passer quelques jours en famille … et on fait la fête avec eux.
« – C’est quoi ? ‘O bon’ ? »
« – Les âmes des ancêtres reviennent dans la maison de la famille 本家 »
« – Jusqu’à combien de générations passées reviennent les âmes …. Toutes les générations passées ? »
« – Dans des certaines régions c’est seulement les âmes des derniers parents décédés. »
« – Ce sont les âmes des ancêtres ou bien leur fantômes qui reviennent ? »
« – Les âmes. On parle pas de fantômes. »
« – Elles viennent d’où ? De l’enfer ? du paradis ? »
« – On ne parle pas de ça. On dit simplement qu’elles viennent de l’au delà. »
« – Qu est ce que font les âmes, une fois revenues de l’au delà ? »
« – Ben on passe quelques jours en famille ensemble avec les âmes des ancêtres. Pour montrer aux âmes que nous sommes heureux. C’est pour ça que l’on danse. Pour dire aussi aux âmes que l’on apprécie la vie … Pour rassurer les âmes des ancêtres en quelque sorte.
Avant le O bon aussi on nettoie les tombes familiales.
Ca dépend des regions, mais à certains endroits on met des lanternes des papier blanc devant les maisons ou dans la maison, pour inviter les ancêtres.
Pour appeler les âmes chez soi, ont fait un cheval en plantant 4 baguettes dans un concombre et une vache en plantant 4 baguettes dans une aubergine.
Pour venir rapidement; les âmes monteront sur le cheval. Mais pour retourner dans l’au delà le plus tard possible elles monteront sur la vache. »
« – Si je fait ça, ma mémé qui a vécu et est décédée en France, va-t-elle venir ici ? »
« -Je ne sais pas. C’est pas prévu. »
« – Ca marche aussi pour les chrétiens au Japon ? »
« – Je pense pas ! »
« – Dans certaines régions on fait un feu pour appeler les âmes des ancêtres. »
« – Ca a un rapport avec le bouddhisme ? »
« – Non. Dans le bouddhisme on ne considère pas que les âmes des ancêtres reviennent à chaque année.
Une rivière sépare le monde réel de l’au delà. Donc on dit souvent qu’il ne fait pas jouer dans l’eau pendant le O bon. Parfois les âmes emportent avec elles ceux qui jouent dans une rivière ou la mer pendant le O bon (il y a un accident et ils meurent). «
Vélo après le typhon
Le typhon numéro 8 est passé hier assez loin. Il a plu toute la journée hier, parfois des pluies fortes. Stress test des rivières. Aujourd’hui le ciel est un peu dégagé et tout est trempé d’eau. Excellent pour un tour en vélo.
La Bande Dessinée: Tout Ira Bien
Scolopendre du matin
Scolopendre du matin; chagrin.
On a dû marcher dessus ce matin en sortant de la maison. Il est un peu écrabouillé. Bouge encore la tête.
Il a plu dans la nuit. Les scolopendres sortent souvent ainsi, après la pluie.
Nous avons bien progressé. Il y a encore un an les scolopendres nous faisaient peur et nous inspiraient la plus grande horreur.
Aujourd’hui nous les trouvons … presque sympathiques. Car ils incarnent la force et la puissance de la nature, qui nous entoure et nous fait vivre.
shizen no chikara 自然の力 comme les gens disent ici …..
Dans le jardin
Beaucoup de choses à observer dans le jardin et alentour aujourd’hui…Et puis, c’est la saison des pluies. Entre deux averses toutes les plantes resplendissent et nous inondent de leurs couleurs. Le jardin se porte bien lui aussi.






Faire son thé (2)
En complément de l’article écrit hier, sur le thé que nous avons récolté dans les montagnes.
Faire son thé
C’est déjà un peu tard pour la saison. Plus tôt dans le printemps, lorsque les jeunes pousses apparaissent est le meilleur moment.





















Vous devez être connecté pour poster un commentaire.